
Die Digitalisierung und Globalisierung haben die Notwendigkeit einer schnellen und effizienten Kommunikation über Sprachgrenzen hinweg verstärkt. Microsoft, als einer der führenden Softwareentwickler, steht vor der Herausforderung, seine Produkte einem weltweiten Publikum zugänglich zu machen. Eine Lösung hierfür ist die maschinelle Übersetzung, die es ermöglicht, Software-Oberflächen und Hilfedokumente in verschiedene Sprachen zu übersetzen. Während dies für gewisse, “unwichtige” Support-Artikel kein Problem sein mag, so erzeugt es bei Bedienelementen für Anwendungen schlichtweg einen unprofessionellen und etwas billigen Look.
In den letzten Jahren haben Nutzer von Windows 10 und Windows 11 bemerkt, dass die deutschen Übersetzungen der Benutzeroberfläche und neuer Features oft zu wünschen übriglassen. Es scheint, als würde Microsoft auf maschinelle Übersetzungsdienste zurückgreifen, um seine Apps und Betriebssysteme zu lokalisieren. Diese Vorgehensweise kann zu kuriosen … … weiterlesen →